Trevi 0T07GS01 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Tablety Trevi 0T07GS01. Trevi TAB 0T07GS01 4GB 3G White tablet Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ENGLISH

MANUALE UTENTE ITALIANOUSER MANUAL ENGLISH

Strany 2 - IHRE SPRACHE GERÄT EIN:

10 B Il dispositivo rimarrà spento, per visualizzare lo stato di carica premere leggermente il tasto Accensione/Spegnimento (7) e comparirà l’icona

Strany 3 - αυτού βλέπε: www.trevi.it

11 una nestra con il messaggio “LOW BATTERY” e si spegnerà automaticamente.Indicazione di stato della BatteriaBatteria scarica Batteria carica Batte

Strany 4 - 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE

12Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i le o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserime

Strany 5

13 USB”sul display del TAB 7 3G S8, poi, dal PC, utilizzare la funzione “Rimozione sicura dell’hardware” per evitare possibili problemi quali perdit

Strany 6 - 2. DESCRIZIONE COMANDI

14Estensione della schermata principale.La pagina principale (Home) ha 4 estensioni (due verso destra e due verso sinistra) per poter avere un maggio

Strany 7

1511. PERSONALIZZAZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home)Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate:• Per portare le icone dell

Strany 8 - 4. DISPLAY TOUCH SCREEN

16Connesso ad una rete Wi-Fi (le onde indicano la potenza del segnale). Non ci sono reti Wi-Fi disponibili o il circuito Wi-Fi è spento.Wi-FiIl colleg

Strany 9

17 virtuale.• E’ possibile effettuare connessioni anche attraverso reti VPN e Tethering/Hotspot portatile semplicemente congurando questi collegame

Strany 10 - ITALIANO

18ITALIANOAccettare una chiamata1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso destra all’esterno del cerchio grand

Strany 11 - ITALIANOITALIANO

19ITALIANOITALIANO14. MESSAGGITAB 7 3G S8 consente di inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque deivostri contatti. I messaggi mult

Strany 12

2TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE- Swicth on the appliance- Go to the page with all applications- Select the “IMPOSTAZIONI” icon- Scroll through the li

Strany 13 - 9. OPERAZIONI DI BASE

202. Selezionare l’icona 3. Aggiungete i destinatari del messaggio.• Inserite manualmente i numeri di telefono, separandoli con punto e virgola o virg

Strany 14

21 GMail.2. Selezionate un messaggio e-mail.Dalla vista messaggi, utilizzate le seguenti opzioni:• Per rispondere al messaggio, selezionate .• Per ri

Strany 15 - 12. COLLEGAMENTO ALLE RETI

2217. GESTIONE DELLE APPLICAZIONIIl TABLET viene fornito con diverse applicazioni al suo interno, ma è in grado di supportare anche applicazioni di te

Strany 16

23VideoPotete vedere Video memorizzati nella memoria interna o su micro SD. Selezionare l’icona “Video Player” e selezionare il Video desiderato tra

Strany 17 - 13. COMUNICAZIONE

24 sfondo.Fotocamera/ VideocameraSelezionare l’icona “Fotocamera” per attivarla. Il TAB 7 3G S8 ha una fotocamera frontale da 0.3Mpxl e una posteri

Strany 18

25Ascoltare la Radio:1. Collegate gli auricolari al dispositivo.2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

Strany 19 - 14. MESSAGGI

26Note: • Vericate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi afdabili e adeguatamente protetti. • In presenza di ostacoli tra i disposit

Strany 20 - 15. E-MAIL

2720. IMPOSTAZIONIIl Menu Impostazioni vi permette di congurare o modicare le impostazioni del vostro dispositivo. Per ritornare alla pagina precede

Strany 21 - 16. NAVIGAZIONE INTERNET

28BluetoothComando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. Verrà mostrata una lista di dispositivi Bluetooth disponibili, accoppiare il tab

Strany 22

29Backup e RipristinoSelezionando questa voce è possibile effettuare un Backup dei propri dati o ripristinare l’apparecchio con i dati di fabbrica.Dat

Strany 23

3PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA:- Conectar el aparato- Ir a la página con todas las aplicaciones- Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI”- Despl

Strany 24

30acquisto di un nuovo prodotto.La raccolta differenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la

Strany 25 - 19. CONNETTIVITA’

31WELCOMEThank you for purchasing this tablet.It brings you much convenience for your business (supports Word, Excel, send & receive e-mails...) a

Strany 26

32GETTING READY TO USE THE DEVICEWhat’s inside boxIn the package are• Tablet PC• USB Power charger• USB cable• User manualPRODUCT APPEARANCEQUICK GUID

Strany 27 - 20. IMPOSTAZIONI

33 To power off the device: long press button for 3 seconds, the screen will show the power off options: Cancel or OK. Tap “OK” to powe

Strany 28

34NoteThe primary operation of the device under standby mode will pause and the primary operation of the device under Lock screen mode will con

Strany 29 - BATTERIA

35Orientation Sensor SettingThe device contains a sensor that will automatically change the orientation of screen by 90 degree as you rotate the tabl

Strany 30 - 22. SPECIFICHE TECNICHE

36From desktop, Tap to enter setting menu and slide Bluetooth function to ON. It will be search the available Bluetooth device automatically, then c

Strany 31

37After tap ,it will be appear the contact list as below:Tap to search contacts,Tap to add contactsNoteYou should insert SIM card into the SIM c

Strany 32 - QUICK GUIDE

38From desktop, Tap to enter application menu and tap to enter a list of le and tap on the desire APK le to install the APK directly.To uninstal

Strany 33 - Standby and Lock screen

39NoteYou need to insert earphone as antenna when using FM Radio.CameraThis device has a built-in 0.3MPIXEL front camera and a built-in 2.0MPIXEL rear

Strany 34 - Icon Function

4INDICE 1. Prefazione e Avvertenze ... 4 2. Descrizione comandi

Strany 35 - Bluetooth setting

40Tap a song to start playback. On playback interface, you can tap on the function bar to adjust the playback time, backward/previous, forward/next,

Strany 36

41Photo browsing: From desktop, tap to enter Application menu. Tap to enter video/ photo mode.Only videos les, photo les stored in the device an

Strany 37 - To install an APK le

42Set KeyboardYou can select a keyboard input method from Setting. Go to desktop - Setting - Language & Input - Language & inputSelect from

Strany 38 - to enter a list of le and

43• Battery consumption varies depending on if the brightness and on time of the screen, the volume level of the loudspeaker as well as the operation

Strany 39

44Improper disposal of the product involves the application of administrative penalties.TREVI pursues a policy of continuous research and development,

Strany 40 - Video playback:

45FRANÇAISEBIENVENUEMerci d'avoir acheté cette tablette .Il vous apporte beaucoup de confort pour votre entreprise (prise en charge Word, Excel,

Strany 41 - Set OSD Language

4617 ) Pour des raisons de sécurité des données, s'il vous plaît sauvegarder les données importantes à tout moment en temps opportun.18 ) Lors d

Strany 42 - Troubleshooting

47FRANÇAISEGUIDE RAPIDE Bouton marche / hors tension Long bouton-poussoir pour 4 secondes pour allumer l’appareil. Il faudra environ une minute et de

Strany 43 - Battery Removal

48est black-out et le volume est coupé. Appuyez sur le bouton peu nouveau pour réactiver le dispositif. L’appareil, puis tournez pour verrouiller l

Strany 44 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

49Le temps du système actuel L'indicateur de signal WIFI apparaît uniquement lorsque l'appareil est connecté à un réseau WiFi. L'indica

Strany 45 - Avis important

5• TREVI non è responsabile dei problemi che software di terze parti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio.• TREVI n

Strany 46 - L’APPARENCE DU PRODUIT

50 une fois tous les deux semaines dans la maison si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.PARAMETRES RESEAU WI-FI Sur le bureau

Strany 47 - GUIDE RAPIDE

51TELEPHONE Dans le bureau,, tap ,il sera semble-dessous, telephone nombre puis appuyez tap pour effectuer un appel.Après tap ,il sera semble la

Strany 48

52: Tap à rechercher des contacts,Tap d’ajouter des contactsRemarque Vous devez insérer la carte SIM dans la fente de la cart

Strany 49

53FM RadioDans le bureau, tap il sera apparaissent ci-dessous, tap o pour sélectionner le canal désiré.Remarque Vous devez insérer écouteurs co

Strany 50 - PARAMETRES BLUETOOTH

54UTILISEZ L’APPAREIL UN LECTEUR MULTIMEDIALecture audio:Dans le bureau , appuyez sur pour entrer dans le menu de l’application. Appuyez sur pour pass

Strany 51 - TELEPHONE

55Appuyez sur une chanson pour démarrer la lecture. Sur l’interface de lecture, vous pouvez appuyer sur la barre de fonction pour ajuster le temps de

Strany 52 - POUR INSTALLER UN FICHIER APK

56• Appuyez sur la vignette d’une photo pour accéder à une version grandeur nature .• Regardez de plus près à une photo en double tapant sur l’écran.

Strany 53 - APPAREIL PHOTO

57cette liste de Clavier et entrée méthodes.Appuyez sur pour entrer Android menu des paramètres du clavier .Dans le menu Android de conguration du c

Strany 54

58central (CPU). Pour économiser la batterie, s’il vous plaît se référer à la section Economie d’énergie en mode de ce menu.Aucun son ne sort des écou

Strany 55

59gouvernement local, ou de le livrer au détaillant contre l’achat d’un nouveau produit. La collecte sélective des déchets et les opérations ultérieur

Strany 56 - REGLEZ CLAVIER

611. Display2. Camera Frontale 3. Altoparlante telefonico4. Presa Micro USB/USB host: per collegare l’apparecchio al computer o collegare apparecc

Strany 57 - DEPANNAGE

60WELKOMDank u voor de aanschaf van deze tablet.Het brengt u veel gemak voor uw bedrijf (Word, Excel, verzenden en e-mails ontvangen...) en entertainm

Strany 58

6117) Omwille van de veiligheid van de gegevens, dan kunt u back-up van de belangrijke gegevens altijd op een tijdige basis.18) Bij het aansluiten va

Strany 59

62QUICK GUIDE Power on/Uitschakelen Lange drukknoop 4 seconden ingedrukt om de macht op het apparaat. Het duurt ongeveer een minuut en half aan het

Strany 60

63een minuut voordat het apparaat opnieuw op. Stand-by en Lock screen Druk op de knop kort om het apparaat in standby-modus. Onder standby-modus, het

Strany 61 - Uiterlijk van het product

64De micro SD-kaart icoon verschijnt alleen wanneer een micro SD in het apparaat wordt geplaatst.Het huidige systeem tijdDe WIFI signaal indicator ver

Strany 62

65• Om de batterij met een lange levensduur te kunnen garanderen opladen van de batterij een keer per twee weken in het geval als u het apparaat niet

Strany 63

66Telefoon Van desktop, kraan , wordt dit hieronder weergegeven, telefoon tik nummer dan om te bellen.Na de kraan , wordt het verschijnen van de li

Strany 64

67Om een APK bestand te installeren Dit apparaat ondersteunt derde deel Application Program. APK-bestanden. Van desktop, Tik om de toepassing te op

Strany 65 - Bluetooth-instelling

68FM-radio Van desktop, tik hieronder zal verschijnen, tikken of om het gewenste kanaal te selecteren. Noot U moet oortelefoon voegen als antenn

Strany 66 - Telefoon

69Gebruik het apparaat een multi media player Audio afspelen: Van desktop, tikt u op om Application menu te openen. Tik op om het afspelen van audi

Strany 67

73. INSERIMENTO DELLE SCHEDE SIM CARDAssicurasi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure:1. Rimuovere il coperchio posteri

Strany 68 - FM-radio

70Video afspelen: Van desktop, tikt u op om Application menu te openen. Tik om video te openen. Alleen video bestanden die zijn opgeslagen in het

Strany 69

71te openen. Alleen video-bestanden, fotobestanden die zijn opgeslagen in het apparaat en video’s / foto’s gemaakt van de ingebouwde camera worden wee

Strany 70 - Bladeren door foto’s:

72Stel Keyboard U kunt een toetsenbord invoermethode selecteren uit instellen. Ga naar desktop - Omgeving - Taal & Input - Taal en invoer Selectee

Strany 71 - Stel OSD-taal

73 duur van de batterij zal worden beïnvloed. Het wordt aanbevolen om dit apparaat te gebruiken bij normale temperatuur.• Batterij verbruik varieert

Strany 72 - Problemen oplossen

74Belangrijke informatie voor de juiste afvoer van het product. Het symbool op het apparaat geeft aan dat de afvalstoffen een “gescheiden inzameling”

Strany 73

75ESPANOLBIENVENIDOSGracias por comprar esta tableta le .Que le trae mucha conveniencia para su negocio (soporta Word, Excel, enviar y recibir mensaje

Strany 74 - TECHNISCHE GEGEVENS

76ESPANOL14) Utilice solamente el aparato con sus accesorios y la batería originales.15) No utilice accesorios no compatibles en este dispositivo.16)

Strany 75 - BIENVENIDOS

77ESPANOLGUÍA RÁPIDA Encendido / apagado de alimentación Larga botón de control durante 4 segundos para encender el dispositivo. Le tomará aproximad

Strany 76 - ASPECTO DEL PRODUCTO

78Espera y bloqueo de pantalla Presione el botón brevemente para encender el dispositivo en el modo de espera. En el modo de espera, la pantalla es

Strany 77 - GUÍA RÁPIDA

79La hora actual del sistemaEl indicador de señal WIFI sólo aparece cuando el dispositivo está conectado a una red WiFi.El indicador de señal 3G apare

Strany 78 - Espera y bloqueo de pantalla

84. DISPLAY TOUCH SCREENIl display con tecnologia Touch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/attivare le varie applicazioni

Strany 79

80• Para “ mantener la batería con una vida útil larga , mantener la recarga de la batería una vez cada dos semana en la casa si no utilizan el dispo

Strany 80 - Ajustes de Bluetooth

81Teléfono Desde el escritorio, pulse , se aparecen a continuación, marque el teléfono a continuación, toque el número para realizar una llamada.Des

Strany 81 - Teléfono

82Toque para buscar contactos, Toque para agregar contactos Nota Usted debe insertar la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta SIM antes de utiliz

Strany 82 - Para instalar un archivo APK

831. Para volver a la estación de radio anterior. 2. Para volver manualmente.3. Para mover manualmente hacia adelante.4. Para pasar a la siguiente est

Strany 83 - Radio FM

84Cámara Este dispositivo cuenta con una cámara integrada frente 0.3MPIXEL y una cámara incor-porada en la parte posterior 2.0MPIXEL de foto, vídeo y

Strany 84

85Reproducción de vídeo: Desde el escritorio, pulse para entrar en el menú de aplicaciones. Pulse para entrar en el modo de vídeo. Sólo los archiv

Strany 85 - Reproducción de vídeo:

86Ojeada de la foto: Desde el escritorio, pulse para entrar en el menú de aplicaciones. Pulse para entrar en el modo de vídeo / foto. Sólo los arc

Strany 86 - Ajuste OSD Idioma

87idioma que desee y que se establecerá al instante.Congure Keyboard Puede seleccionar un método de entrada de teclado de Conguración. Ir al escrito

Strany 87 - Solución de problemas

88El tiempo de trabajo de la batería es demasiado corta ?• La duración de la batería de litio varía con los cambios de temperatura ambiental y las co

Strany 88

89Información importante para la eliminación correcta del producto. El símbolo en el equipo indica que los residuos deben ser objeto de la “recogida s

Strany 89

9 Barra Spaziatrice Tasto Cancellazione Tasto Conferma Tasto Maiuscole Numeri e Simboli Toccare il comando per passare alla modalità tastiera nume

Strany 90

90NOTENote

Strany 91 - CORRECT DISPOSAL WARNING

91CORRECT DISPOSAL WARNINGAvvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve esse

Strany 92 - 47924 RIMINI (RN) Italy

Trevi S.p.A.Strada Consolare Rimini-San Marino, 6247924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430www.trevi.it - E-mail: [email protected]

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře